绿野仙踪

在寒鸦的窝里

“这是我从没听说过的最新奇的经历,”怪头用一种与它那庞大的身躯一点都不相称的尖音说道,“我记得最清楚的最后一件事是我正在森林里走过,突然听到很响的一声。后来,我可能是被什么东西打死了,无疑地我的生命就该完结了。可是现在,我又活了,还有四支大翅膀和一个身体,我这个样子,我敢说,会使任何有名望的动物或家禽都因害羞而痛哭的。这一切都是为了什么呢?我是一个怪头呢还是一个神像呢?”那东西一边说,一边以一种非常可笑的样子摆动着它的胡子。

“你只是一样东西,”蒂普说,“有一个奇怪的脑袋。我们做了你,使你变活了,只是想让你把我们带到想去的地方去。”

“这就好了!”那东西说。“既然我不是一个怪头,那我就没必要保持一个怪头的尊严和独立精神了。因此,我和别的任何东西一样可以变成你们的仆人。我唯一的满足就是我的身体看来并不太结实,而我也大概不会总是当奴隶活着。”

“别那么说,我请你!”铁皮樵夫大叫着,他那颗善良的心被这番悲切的话语深深地打动了。“你今天感到不舒服吗?”

“啊,至于这一点嘛,”怪头答道,“今天是我第一天活在世上,所以,我也说不清我的感觉是好呢还是不好。”它把它的扫帚尾巴忧郁地摆了几下。

“快别这样,快别这样!”稻草人友好地说道,“尽快高兴起来吧,我们将是些好主人,我们要努力使你变得快乐些。你愿意载着我们从天上到我们想去的地方去吗?”

“当然愿意,”怪头答道。“我非常愿意在天上飞。因为,如果我在地上走,遇到我的同类时,那我会感到非常难堪的!”

“我也能体会到这一点。”铁皮樵夫同情地说。

“不过,”那东西接着说道,“当我仔细把你门看一遍后,我的主人们,看来你们也没有谁比我造的更美观一点。”

“人不可貌相,”蟑蜘认真地说。“我既是高度放大的,又是受过完全教育的。”

“真的嘛!”怪头冷淡地说道。

“而我的脑子被公认为极少见的聪明呢,”稻草人自豪地说。

“太奇怪了!”怪头说。

“虽然我是铁皮的,”樵夫说,“但是我有一颗在全世界都是最热情,最善良的心。”

“听到这一点,我很高兴,”怪头轻轻咳了一声说道。

“我的微笑,”南瓜人说,“是值得你注意的,因为它总是这个样子。”

“自始至终一个样,”蟑螂自负地说道,怪头转过头来瞪着看他。

“而我呢,”木马笨拙地说道,“唯一的特点是我受不了他的微笑。”

“遇到你们这些特别的主人们,我感到非常自豪,”怪头随便说道,“如果我也能这样全面的介绍我自己的话,那我就太满意了。”

“总有那么一天的,”稻草人说。“‘了解自己’是一件最大的成就,我们比你大一点,也只是大几个月,不过现在,”他转向其余的人说道,“让我们坐上去,开始旅行吧。”

“我们上哪儿去呢?”蒂普爬进沙发的座位里,一边帮着南瓜人也坐进去,一边问道。

“在南边的国度里,由一位叫做好心的格琳达的女王统治着,我相信,她会愿意接待我们的,”稻草人一边说,一边笨拙地爬了进来。“我们去找她,向她请教吧。”

“这倒是个好主意,”尼克?乔波说道,一边帮了蟑螂一把,一边把木马推倒在褥垫座位的最后部。“我知道好心的格琳达,我相信她的确是个好朋友,”“大家都准备好了吗?”男孩问道。

“好了,”铁皮樵夫答道,说着就坐在稻草人旁边。

“那么,”蒂普对怪头说道,“就请你带着我们朝南飞吧;请别飞得太高,能躲过房子和树梢就行了,因为,飞得太高,我会头晕的。”。

“好吧,”怪头答道。

它扇动起翅膀,慢慢地朝空中飞去。这时当这一小队冒险者紧紧抓住沙发的靠背和扶手,怪头既快又稳地朝南方翱翔而去。

“从这么高的地方看景色还真不错,”当他们前进时,有教养的蟑螂说道。

“别看风景了,”稻草人说。“抓紧点,不然你会摔下去的,这东西看来抖得厉害。”

“马上就要天黑了,”蒂普发现太阳已经落到地平线了,说道。“说不定,我们要等到天亮再走。我不知道怪头是否能在夜间飞行。”

“我自己也不知道呢,”怪头平静地答道。“你知道,这对于我来说是新的经历。我习惯于用腿在陆地上飞跑。可是现在,我的腿好像都在睡觉。”

“是这样的,”蒂普说。“我们没有把它们变活。”

“我们希望你能飞,”稻草人解释道,“而不是能走。”

“我们自己会走的,”蟑螂说道。

“我开始明白我该做什么了,”怪头说,“所以,我要尽量满足你们的要求,”他静静地飞了一会。

这时,南瓜人又感到不安了。

“我不知道,在天空中飞,会不会弄坏南瓜呀,”他说。

“除非你自己不小心把它从上边掉下去,”蟑螂说。“如果那样的话,你的头就再也不是南瓜而成了一摊烂果物①了。”

“我不是让你少开这种没感情的玩笑吗?”蒂普严厉地看着蟑螂问道。

“我也一直忍着没敢多说,”昆虫答道。“可是,在我们的语言中有那么多非常好的双关语,像我这样一个受过教育的人,总是忍不住想说说它们。”

“多少受过点教育的人,几个世纪前就发现了那些双关语了,”蒂普说。

“你能肯定吗?”蟑螂带着惊讶的表情问道。

“我当然能,”男孩子说。“一只受过教育的蟑螂可能是件新东西;但是,一只蟑螂给别人的教育却是太陈旧了。”

昆虫看来被这段话感动了,所以有好半天它保持温顺的静默。

稻草人移动座位时看见在坐垫上放着蒂普扔掉的胡椒盒子,于是拿起来看看。

①这里的英文Squash是个双关语,既作南爪解,又指烂果物——译者注“扔了吧,”男孩说,“它已经全空了,留着也没用了。”

“真的空了吗?”稻草人好奇地朝盒子里边看了看。

“当然是真的空了,”蒂普说。“我把里面所有的粉粒都抖出来了。”

“不对,这盒子有两层,”稻草人说,“因为里面这层底与外面这层中间还有一寸厚。”

“让我看看,”铁皮樵夫说着从朋友手中把盒子拿了过来。“真是这样,”他把盒子看了一遍后说道,“这东西肯定有一个假底。可是,我不知道这是干什么用的?”

“你不会把它打开,看一看吗?”蒂普说,他现在也对这里面的秘密感到兴趣了。

“对呀,不过,底下这一层是拧着的,”铁皮樵夫说。“我的手指太硬了,请你试试看是否能把它打开。”

他把盒子递给蒂普,蒂普没费劲就把底拧开了。在底下这一层里放着三粒银色的药丸,在它们底下,还放着一张小心折起的纸条子。

男孩子一边把纸条拿出来,一边小心翼翼地不让那药丸掉出来。打开纸条,他们看见上面用红墨水清清楚楚地写着几行字。

“快大声声念念,”稻草人说,于是蒂普读道:“尼基迪克医生的著名的希望药丸。

“使用法:吞一丸;然后两个两个数到十七,再说出一个愿望。——这个愿望将立即实现。

“注意:保存在干燥而背阴处。”

“啊,这可真是一个非常有价值的发现呀!”稻草人说道。

“确实是这样,”蒂普严肃地答道。“这些药丸可能对我们会非常有用呢。我不知道,老莫比是否知道它们在盒子的底层里。我记得听她说,她是从那个叫尼基迪克那里拿到生命粉的。”

“他一定是个非常能干的男巫!”铁皮樵夫说,“而且,既然那些粉都成功了,我们也应该相信这些药丸。”

“可是,”稻草人问,“谁能两个两个地数到十七呢?十七是个奇数。”

“的确是这样,”蒂普很失望地回答。“没有人能两个两个地数到十七。”

“那这些药丸对我们就没什么用了,”南瓜人哭着说,“而且,这个事实使我更难受。因为我原来还希望目它使我的脑袋永远不要坏呢。”

“胡说!”稻草人高声说道。“即使我们能用这些药丸,我们也要把它用于更好的愿望上去。”

“我可看不出还有什么愿望比这更好,”可怜的杰克反驳道。“如果你也经常受到可能弄坏的威胁的话,你就可以理解我的焦虑了。”

“对于我来说,”铁皮樵夫说,“我非常同情你的处境,可是,既然我们不能两个两个地数到十七,那你也就只能得到同情了。”

这时,天已经很黑了,这些航行者们发现,在他们头顶上有一大块乌云。

怪头还在平稳地飞着,可由于某种原因,这庞大的东西颠簸得越来越厉害。

蟑螂说它晕了,蒂普也脸色发白,感到不舒服。但其他几位紧紧抓着沙发背,看来只要不被簸出去,还是经受得住的。

夜越来越黑,怪头在黑夜中继续飞呀、飞呀。旅行者们甚至相互都看不见了,一种难以忍受的沉闷空气笼罩着他们。

过了好长一段时间,蒂普经过一番深思后开口说话了。

“我们怎么能知道我们什么时候到达格琳达的宫殿呢?”他问。

“到格琳达的宫殿路远得很,”铁皮樵夫说道,“我去过那。”

“可是,我们怎么知道怪头飞得有多快呢?”男孩问。“我们一点看不见地上的东西,在天亮前,我们可能早就飞过了我们要去的地方。”

“这倒是很可能的,”稻草人也有点不安地说道。“可我看,现在我们也不能停下来,说不定我们会停到一条河里或是一个尖塔顶上,那可就更糟了。”

因此,他们只有让怪头继续飞,大翅膀有规律地扇着,耐心地等待天亮。

然而,当第一线曙光出现时,他们朝沙发外一看,只见起伏的大平原上点缀着奇特的村庄,那里的房子——不像奥茨国的圆屋顶,而是中间有个顶尖的斜屋顶。样子奇怪的动物在走动着,这个国家对于铁皮樵夫和稻草人来说,都是陌生的,他们以前都去过格琳达的领地,对那里是很熟悉的。

“我们迷路了!”稻草人悲哀地说道。“怪头肯定已经把我们带出了奥茨国,越过沙漠,来到了多萝茜告诉我们的那个可怕的外部世界了。”

“我们一定要回去,”铁皮樵夫认真地说道,“我们一定要尽快回去!”

“向回转!”蒂普对怪头喊道,“以你最决的速度向回转!”

“如果要我转弯,我就会翻倒,”怪头答道。“因为我还不习惯飞行,最好的办法是让我在一块地方停下来,然后,我转变方向再重新起飞。”

但那时,他们找不到合适的地方降落,他们又飞过一个大村庄,蟑螂认为它是一个城市;后来,他们又来到有深谷和峭壁的群山中,两山之间有一片平地。

“现在,我们可以找机会停下来了,”男孩子说道,这时,他们离山顶已经很近了。然后,他向怪头下命令:“在你见到的第一块平地上停下来!”

“好吧,”怪头答道,并在两个峭壁中间的一块平平的岩石上停了下来。

可是,由于没有经验,怪头没有正确算出它的速度;它没能完全停在岩石上,却将半个身子掉了下去,尖利的岩石边把右边的翅膀全折断了,于是就顺着峭壁翻了下去。

蒂普和他的朋友们紧紧地抓着沙发,怪头突然被一块岩石挡住,底朝天地翻了过来,——所有的人就都被翻了出去。

幸运的是,他们只摔出几步远;因为在他们底下是一个大鸟窝,是一群乌鸦在岩石洞边建的;所以,他们都没有摔伤。杰克发现他那宝贝脑袋正好躺在稻草人的软胸脯上,简直就像一个非常好的垫子;而蒂普正好掉在一堆树叶和废纸里,因而他也没有受伤,蟑螂的圆脑袋撞在木马身上,也不过只是难受了一会儿就好了。

铁皮樵夫开始吓了一大跳,后来,当他发现自己逃了出来,并且连他那美丽的镀镍都没有摔坏一点时,他立刻恢复了平时快乐的样子,转身对他的朋友们说开了。

“我们的旅行就这样突然停止了,”他说,“我们不能因为这突然的事故去责备我们的朋友怪头,因为,在这样的环境下,它是尽了最大的努力的。

可是,我们怎样才能从这个窝里逃出去呢,这个问题要由脑子比我好使的人来解决。”

这时,他看着稻草人,稻草人正爬在窝边朝外看,在他们底下,是一个几百尺深的悬崖。在他们上面是一块由岩石尖顶着的平平的峭壁,怪头被摔坏的身体,沙发的一头还挂在上面。看来真是无法逃跑了,大家开始感到为难极了。

“这比在宫殿里当囚犯还糟,”蟑螂难过地说道。

“我真希望我们留在那里不走,”杰克呻吟着。“我怕山里的空气对南瓜不利。”

“乌鸦回来以前不会有什么问题,”木马咆哮着,它仰面躺着,四脚在空中乱蹬,想重新站起来。“乌鸦特别喜欢吃南瓜。”

“你认为这些乌鸦会到这里来吗?”杰克问,他感到更难受了。

“它们当然会来了,”蒂普说,“因为这里是它们的窝。而且,它们有成百只呢,”他接着说道,“因为你看,它们弄了多少东西到这里来了!”

真的,这窝里一半的地方堆放着一些对乌鸦并无用处的、非常奇怪的小东西,但却是乌鸦们在许多年中从人的家里偷来的。而且这个窝又安全地藏在人们到不了的地方,所以,谁也发现不了这些丢失的财富。

蟑螂在垃圾里翻寻着,因为乌鸦偷了没用的东西,也偷了有价值的东西,它用脚翻出一串美丽的钻石项链。铁皮樵夫非常喜欢它,蟑螂慷慨地送给了铁皮樵夫,还发表了一段优雅的演讲,然后,樵夫洋洋得意地把它挂在脖子上,看到大钻石在阳光下闪闪发光,他简直乐不可支。

正在这时,他们听到一片吱喳声和扇动翅膀的声音,当声音越来越近时,蒂普惊叫道:“乌鸦回来了!如果它们发现我们在这儿,它们在盛怒之下一定会把我们杀死。”

“我就怕这个!”南瓜人呻吟着。“我的未日到了!”

“我的末日也到了!”蟑螂说,“因为乌鸦是我们最大的敌人。”

其他人一点都不害怕;但稻草人立刻决定救这些可能被盛怒的乌鸦伤害的朋友们。于是,他命令蒂普把杰克的头摘下来,放在窝的底层,当这件事办完以后,他命令蟑螂躺在蒂普身边。尼克,乔波把稻草人拆散把稻草盖在蒂普和蟑螂身上。

他们刚刚干完这些,一大群乌鸦就来到了。乌鸦发现在它们的窝里有侵犯者,就气冲冲地冲了下来。

在寒鸦的窝里