- 前言
- 开幕以前的几句话
- 第一章 契息克林荫道
- 第二章 夏泼小姐和赛特笠小姐准备作战
- 第三章 利蓓加遇见了敌人
- 第四章 绿丝线的钱袋
- 第五章 我们的都宾
- 第六章 游乐场
- 第七章 女王的克劳莱镇上的克劳莱一家
- 第八章 秘密的私信
- 第九章 克劳莱一家的写照
- 第十章 夏泼小姐交朋友了
- 第十一章 纯朴的田园风味
- 第十二章 很多情的一章
- 第十三章 多情的和无情的
- 第十四章 克劳莱小姐府上
- 第十五章 利蓓加的丈夫露了一露脸
- 第十六章 针插上的信
- 第十七章 都宾上尉买了一架钢琴
- 第十八章 谁弹都宾上尉的钢琴呢
- 第十九章 克劳莱小姐生病
- 第二十章 都宾上尉做月老
- 第二十一章 财主小姐引起的争吵
- 第二十二章 婚礼和一部分的蜜月
- 第二十三章 都宾上尉继续游说
- 第二十四章 奥斯本先生把大《圣经》拿了出来
- 第二十五章 大伙儿准备离开布拉依顿
- 第二十六章 从伦敦到契顿姆以前的经过
- 第二十七章 爱米丽亚归营
- 第二十八章 爱米丽亚随着大伙儿到了荷兰、比利时一带
- 第二十九章 布鲁塞尔
- 第三十章 《我撇下的那位姑娘》
- 第三十一章 乔斯·赛特笠照料他的妹妹
- 第三十二章 乔斯逃难,战争也结束了
- 第三十三章 克劳莱小姐的亲戚为她担忧
- 第三十四章 詹姆士·克劳莱的烟斗灭了
- 第三十五章 做寡妇和母亲
- 第三十六章 全无收入的人怎么才能过好日子
- 第三十七章 还是本来的题目
- 第三十八章 小户人家
- 第三十九章 说些看破世情的话
- 第四十章 蓓基正式进了家门
- 第四十一章 蓓基重回老家
- 第四十二章 关于奥斯本一家
- 第四十三章 请读者绕过好望角。
- 第四十四章 在伦敦和汉泊郡的曲折的情节
- 第四十五章 在汉泊郡和伦敦发生的事情
- 第四十六章 风波和灾难
- 第四十七章 岗脱大厦
- 第四十八章 社会的最上层
- 第四十九章 三道正菜和一道甜点心
- 第五十章 平民老百姓家里的事
- 第五十一章 字谜表演
- 第五十二章 体贴入微的斯丹恩勋爵
- 第五十三章 一场营救引出一场大祸
- 第五十四章 交锋后的星期日
- 第五十五章 还是本来的题目
- 第五十六章 乔杰成了阔大少
- 第五十七章 近东的风光
- 第五十八章 我们的朋友都宾少佐
- 第五十九章 旧钢琴
- 第六十章 回到上流社会
- 第六十一章 两盏灯灭了
- 第六十二章 莱茵河上
- 第六十三章 我们遇见一个老相识
- 第六十四章 流浪生活
- 第六十五章 有正经事,也有娱乐
- 第六十六章 情人的争吵
- 第六十七章 有人出生,有人结婚,有人去世
- 附录 译本序
第六十五章 有正经事,也有娱乐
乔斯和蓓基在赌台前面碰头之后,第二天把自己打扮得特别细心,特别漂亮,很早就踱出门去。关于隔夜发生的事情,他觉得没有必要告诉家里的人,出门时也不要他们陪伴。不久,就有人看见他在大象旅社门口打听着找人。国内有了喜事,所以旅馆里住满了客人。摆在当街的茶座旁边也挤了好些主顾,喝着本国有名的淡啤酒。一间间屋里都是烟气弥漫,乔斯先生神气活现,说着不流利的德国话探问他要找寻的一位客人,旅馆里的人叫他到最上一层楼去。二楼上住的是几个来去各国的小贩,正在把珠宝首饰和各色缎匹陈列出来。三楼上住着赌场里的办事人员,四楼上住着有名的波希米亚杂技团里的乐队,最高的一层楼上全是小间,住着学生、跑街、做小买卖的、乡下人,都是来赶热闹的。蓓基在这里也有个小窝。美人藏身的地方,算它最脏了。
床上的一个年轻公子接口道:“我们必死无疑。”这些话全给乔斯听了去,不过他没有学过这一国语言,因此一句也不懂。
乔斯气喘吁吁的走上最后的一层楼梯,鞋子吱吱吜吜的响着,到了上面,话都说不出了。他擦着脸,开始找九十二号房间,因为旅馆的人告诉他,说是他要找的人住在这里。这时对面九十号房间的门开着,一个学生穿了皮靴和肮脏的外衣,躺在床上吸一个长长的烟斗。另一个学生留着很长的黄头发,穿一件钉辫边的外套,款式倒很时髦,只是脏得厉害。他跪在九十二号门口凑着钥匙孔嚷嚷,正在对里面的人求情。
都宾对乔斯道:“我早就跟你那么说。”
蓓基鞠躬把乔斯送出自己的阁楼,仪态雍容,仿佛站在自己的宫殿门口。大胖子客人下了楼,马克斯和茀立兹便衔着烟斗从他们的小屋里钻出来。蓓基一面嚼着面包和冷香肠,喝着她最喜欢的搀水白兰地,一面对他们两人模仿乔斯,自己取乐。
她怎么会到这小城里来的呢?她怎么会一个朋友都没有,只身在外漂泊呢?小学生们开始念拉丁文的时候,就读到通亚佛纳斯湖趣。旅馆里的喧闹、忙乱、酒味、烟味,犹太小贩说的无聊的闲话,可怜的翻斤斗的卖艺人一派正经自负的态度,赌场庄家的狡滑的谈吐,学生们唱的歌,说的大话,整个旅馆闹哄哄的气氛,合了这个小女人的脾胃,使她觉得快活。甚至于在她运气不好,没钱付账的时候她也很高兴。现在她的钱袋里装满了隔夜乔杰替她赢来的钱,周围的喧哗更使她觉得愉快了。
旅馆主人敲着蓓基的房门叫道:“尊贵的夫人,尊贵的夫人!”前一天他对蓓基的称呼还很随便,而且对她一点儿不客气。
乔斯是个大胖子,很容易受感动,蓓基对他说的话又叫他非常动心。他说:“他是个漂亮的孩子,简直像天使,而且非常爱他母亲。那些混蛋把他从她怀里抢走了。他哭着叫着。他们从此不准他去看母亲。”
乔斯道:“真的吗?老天保佑我的灵魂!真是这样吗?”
都宾说:“你猜对了。你是不会错的。”布鲁塞尔,滑铁卢,多少年前的悲伤、苦楚,各种的回忆,一时都涌到爱米温柔的胸中,登时使她坐立不安。她说道:“别叫我去看她。我不能见她。”
爱米丽亚激动得很,涨红了脸说:“是利蓓加,准是利蓓加。”
爱米丽亚说:“啊!”
她接着说道:“瞧这个地方多怪!像我这样,从前过的是另外一种日子,现在竟会住到这儿来,真想不到吧?乔瑟夫·赛特笠,我经过那么些折磨,受过那么些侮辱,吃的好厉害的苦,有的时候我简直像疯了似的。我在一处地方呆不住,到处流浪,可是总是心酸,总不得安宁。所有的朋友个个都靠不住。个个都靠不住。世界上没有一个是正派人。我做妻子多么忠实,真是普天下找不出第二个。当然啰,我当年是因为对于另外一个人怨愤才嫁给他的,那个人——这话我也不说了。我对丈夫那么忠心,他反而作践我,丢了我不管。我是最痴心的妈妈;我只有一个孩子,他是我唯一的宝贝,唯一的希望,唯一的快乐。儿子是我的命根子,是我诚心祷告来的,是上天赐给我——我的幸福。我拿母亲的深情爱着他。可是他们——他们把他从我身边抢——抢去了。”她做出又热情又伤心的姿态,一只手按着胸口,低下头伏在床上半晌不动。
幸而蓓基从阁楼上也看见他们了。那时她和那两个学生正在说笑。两个学生刚才看见蓓基的爷爷进来,也看见他出去,正在取笑他的相貌。蓓基把他们赶走,而且在旅馆主人领着客人上楼之前及时把房间整理一下。大象旅社的老板知道奥斯本太太在宫里很受欢迎,当然非常尊敬她,亲自领路到阁楼上,一面走,一面回头鼓励夫人和少佐先生再往上走。
爱米丽亚说道:“太太!谁啊?都宾少佐,请你别把我的剪子弄坏了。”爱米往常把这小剪子用一根链子挂在腰里,那时都宾拎着链子把它的溜溜的转,很有危险戳进他自己眼睛里去。九九藏书
乔斯压低声音抖巍巍的说道:“倘若没有朋友去照顾她的话,她说她只能死了。求天保佑我的灵魂吧!你知道不知道她在想自杀呀!她随身带着鸦片,我在她房里还瞧见那瓶子来着。她住着一间破破烂烂的小房间。那旅馆也是三等的,叫大象旅社。她住在顶上一层阁楼里。我去过的。”
少佐的外交手段是出人头地的。他说:“好吧,好吧,咱们还是去问乔治太太,跟她商量一下。我想你总得承认她的判断力不错,关于这些事情应该怎么处置,还是得问她。”乔斯到底没有爱上了妹妹,只说道:“呣哼!爱米还不错。”少佐冲口说道:“还不错?喝,我一辈子没见过像她那么品格高尚的人。咱们到底应该不应该去看那个女人,还是等她决定,她说什么,我就照着做。”这可恶的、诡计多端的少佐不是好东西。他以为自己的官司准赢。他记得有一个时候爱米对于利蓓加妒忌得厉害,而且不是无缘无故瞎吃醋。她提起利蓓加的名字,就觉得厌恶和恐惧。都宾心想一个妒忌的女人是决不肯饶恕她的冤家的。他们两人一起走到对街乔治太太的家里去。她正在跟斯脱伦浦夫太太上课,快快乐乐的唱着歌。
乔斯说:“她的房间是九十二号,在四层楼。”他大概不想再爬四层楼梯,只站在自己客厅窗口,看着他们两人穿过闹市向前走。从他的窗口,也望得见大象旅社的所在地。