- 青蛙王子
- 猫和老鼠合伙
- 圣母的孩子
- 傻小子学害怕
- 狼和七只小山羊
- 忠实的约翰
- 好交易
- 令人叫绝的乐师
- 十二兄弟
- 一群二流子
- 小弟弟和小姐姐
- 莴苣姑娘
- 森林中的三个小矮人
- 三个纺纱女
- 汉赛尔与格莱特
- 三片蛇叶
- 白蛇
- 麦草、煤块和豆子
- 渔夫和他的妻子
- 勇敢的小裁缝
- 灰姑娘
- 谜语
- 老鼠、小鸟和香肠
- 霍勒大妈
- 七只乌鸦
- 小红帽
- 当音乐家去
- 会唱歌的白骨
- 魔鬼的三根金发
- 虱子和跳蚤
- 没有手的姑娘
- 称心如意的汉斯
- 三种语言
- 聪明的爱尔莎
- 走进天堂的裁缝
- 桌子、金驴和棍子
- 大拇指汤姆
- 狐狸太太的婚事
- 十二个懒汉
- 强盗新郎
- 海尔·柯贝斯
- 教父
- 特鲁得太太
- 死神教父
- 大拇哥游记
- 费切尔的怪鸟
- 桧树
- 老苏丹
- 六只天鹅
- 玫瑰公主
- 鸟弃儿
- 画眉嘴国王
- 白雪公主
- 背囊、帽子和号角
- 爱人罗兰
- 侏儒妖
- 金鸟
- 狗和麻雀
- 弗雷德里克和凯瑟琳
- 两兄弟
- 小农夫
- 蜂王
- 三片羽毛
- 金鹅
- 千皮兽
- 兔子新娘
- 十二个猎人
- 约丽丹和约雷德尔
- 三个幸运儿
- 六个人走遍天下
- 狼和人
- 狼和狐狸
- 母狼高司普和狐狸
- 狐狸和猫
- 石竹花
- 聪明的格蕾特
- 祖父和孙子
- 女水妖
- 小母鸡之死
- 拉斯廷老兄
- 赌鬼汉塞尔
- 傻瓜汉斯
- 汉斯成亲
- 金娃娃
- 狐狸和鹅群
- 穷人和富人
- 少女和狮子
- 牧鹅姑娘
- 年轻的巨人
- 土地神
- 金山王
- 乌鸦
- 聪明的农家女
- 老希尔德布朗
- 三只小鸟
- 生命之水
- 万事通大夫
- 玻璃瓶中的妖怪
- 魔鬼的邋遢兄弟
- 熊皮人
- 山雀和熊
- 甜粥
- 聪明的老兄
- 蛤蟆的故事
- 穷磨房小工和猫
- 两个旅行家
- 刺猬汉斯
- 寿衣
- 丛林中的守财奴
- 技艺高超的猎人
- 来自天堂的连枷
- 两个国王的孩子
- 聪明的小裁缝
- 清白的太阳揭露了真相
- 蓝灯
- 犟孩子
- 三个军医
- 七个斯瓦比亚人
- 三个小伙计
- 魔鬼和他的祖母
- 无所畏惧的王子
- 魔草
- 森林中的老妇人
- 三兄弟
- 忠实的费迪南和不忠实的费迪南
- 铁炉
- 懒纺妇
- 四个聪明的兄弟
- 美丽的卡特琳莱叶和彼夫帕夫波儿特里尔
- 一只眼、两只眼和三只眼
- 狐狸和马
- 十二个跳舞的公主
- 六个仆人
- 白新娘和黑新娘
- 铁汉斯
- 三位黑公主
- 拉家常
- 小羊羔与小鱼儿
- 旅行去
- 小毛驴
- 不肖之子
- 萝卜
- 返老还童
- 上帝的动物和魔鬼的动物
- 三个懒汉
- 聪明的小牧童
- 星星银元
- 两枚硬币
- 挑媳妇
- 扔掉的亚麻
- 极乐世界里的故事
- 两个神秘的小鞋匠
- 迪特马斯的奇谈怪论
- 谜语童话
- 白雪与红玫
- 聪明的小伙计
- 水晶棺材
- 懒鬼哈利和胖婆特琳娜
- 怪鸟格莱弗
- 壮士汉斯
- 天堂里的农夫
- 瘦莉莎
- 林中小屋
- 同甘共苦
- 篱笆国王
- 鲽鱼
- 鸬鹚和戴胜
- 月亮
- 猫头鹰
- 寿命
- 死神的使者
- 鞋匠师傅
- 井边的牧鹅女
- 夏娃的孩子们
- 池中水妖
- 小人儿的礼物
- 巨人和裁缝
- 钉子
- 坟中的穷少年
- 真新娘
- 野兔和刺猬
- 纺锤、梭子和针
- 农夫与魔鬼
- 小海兔的故事
- 智者神偷
- 鼓手
- 麦穗的故事
- 坟
- 老汉伦克朗
- 水晶球
- 少女玛琳
- 牛皮靴
- 金钥匙
- 森林中的圣约瑟
- 十二门徒
- 贫穷和谦卑指引天堂之路
- 上帝的食物
- 三根绿枝
- 圣母的小酒杯
- 老妈妈
- 榛树枝
万事通大夫
从前有一个贫穷的农夫名叫螃蟹,赶着两头牛拉了一车木头进城,以二个金币的价格将木头卖给了一个大夫。大夫一边给他点钱,一边坐在桌旁吃饭,农夫看见大夫的饭菜如此丰盛,从内心感到羡慕,心想如果自己也是大夫该多好。他站在那里楞了一会儿,终于不好意思地问他是否也能当一名大夫。"噢,可以,"大夫说:"那很好办。""我该作什么?"农夫接着问。"首先买一本卷首有一只公鸡的入门书;然后将你的牛车和两头牛换成钱,给自己买些衣服和随便一些与医药有关的物品;最后做一块招牌上面写着:'我是万事通大夫,'钉在你的门上边。"农夫照此作好了一切,便开始行医治病。时间不长,有一个大财主的钱财被盗,听说在某某村庄有个万事通大夫,他想他一定知道被盗的钱财在哪里。于是大财主套上马车,驱车奔向那个村庄,问螃蟹是不是万事通大夫。没错,我就是,他答道。财主邀请他同去把被偷盗的钱财找回来。"噢,可以,可是我的老婆,革里特也必须去。'"财主同意了,请他们二人上车,一同上了路。当他们到了那位大人物的豪宅时,餐桌已经摆好,螃蟹被邀请入座就餐。"好吧,可是我的老婆,革里特也得入座呀。"他说,然后和他的老婆一块坐在了桌旁。这时第一个仆人端着一盘精美的菜肴进来,农夫用胳膊肘推了他老婆一下说:"革里特,这是第一个。"他的意思是这是第一道菜。然而那个仆人却以为是说:"这是第一个贼。"实际上他就是贼,所以他十分害怕,跟外边的同伙说:"大夫全都知道,我们可要倒霉啦,他说我是第一个。"第二个不敢进来了,可是他不得不进来。当他端着菜进来时,农夫用胳膊肘推了他老婆一下说:"革里特,这是第二个。"这个仆人同样吓得不轻,马上抽身出来了。第三个也是被吓得心惊肉跳,因为农夫又说了声:"革里特,这是第三个。"第四个端着一个盖着盖子的盘子,财主请大夫显示一下他的才能,猜猜盖子底下是什么。盘子里装的是螃蟹。大夫盯着盘子看,可是实在不知说什么好,他哀叹道:"唉,可怜的螃蟹呀。"财主一听就大喊:"太棒啦!他知道里面是什么,他一定也知道钱在哪儿!"
看到这一切,仆人们的神色格外紧张,他们暗示大夫能不能出去一小会儿。于是他就出去了,四个仆人都坦白说是他们偷了钱,并且许诺如果他不揭发他们,他们愿意将钱还回而且给他一大笔钱作为酬谢,否则他们会被绞死。他们带他到了藏钱的地方。他胸有成竹地回到大厅,在桌旁落座后说道:"我的老爷,现在我要从我的书中查找藏金子的地方。"这时,第五个仆人爬进壁炉里想听听大夫还知道些什么。可是大夫坐着一动不动,打开他的入门书,将书页来回翻着,寻找那只公鸡。由于一时找不着,他就说:"我知道你就在那儿,所以你最好是自己出来!"那位在壁炉里的老兄误认为大夫是指他,真是惊恐万分,一下子跳了出来,使劲嚷:"那个人真是神掐妙算,无所不知!"这时万事通大夫告诉了财主藏钱的地方,却没有告诉他是谁偷的,结果双方都给了他酬金,他也由此成了名人。