1 喜欢·124 浏览
解答题

翻译:Driving southward from Cairo into the valley, I entered a landscape that owed little to the present era.

主观题和计算题请自行在草稿纸上作答

题目答案

我从开罗驱车南行,进入尼罗河河谷,这里的景色没有亏欠多少现在的时代。

答案解析

暂无解析
举一反三
解答题

翻译:It is no use telling grown-up children not to make mistakes, both because they will not believe you, and because mistakes are an essential part of education.

主观题和计算题请自行在草稿纸上作答

题目答案

告诫子女不要犯错误,那是没用的,一来他们不听你的,二是错误本身也是教育的一个重要方面。

答案解析

暂无解析
解答题

翻译:Byron ’ s father, by his first marriage, had a daughter, Augusta, Byron -sister. ’ s half

主观题和计算题请自行在草稿纸上作答

题目答案

拜伦的父亲和第一位妻子生了一个女儿,名叫奥古斯塔,是拜伦同母异父的妹妹。

答案解析

暂无解析
解答题

翻译:Yet there was a bigger movement in the air by 1750.

主观题和计算题请自行在草稿纸上作答

题目答案

到了1750年,进行了一场更大的空中运动。

答案解析

暂无解析
解答题

翻译:World War II was more complex than World War I, which was a collision among the imperialist powers over the spoils of market, resources and territories.

主观题和计算题请自行在草稿纸上作答

题目答案

第二次世界大战比第一次世界大战更复杂,那是帝国主义列强之间争夺市场资源和领土的冲突。

答案解析

暂无解析
解答题

翻译: I believe Chinese economic authorities recognize the problem and the next Five-Year Plan will address it effectively.

主观题和计算题请自行在草稿纸上作答

题目答案

译文:我相信中国经济管理部门已认识到这个问题,在下一个五年计划中会有效地提到它。

答案解析

暂无解析
解答题

英语翻译:人类文明的发祥地

主观题和计算题请自行在草稿纸上作答

题目答案

the cradle of human civilization ( 关键词为“ cradle”,没有译出就算错 )

答案解析

暂无解析