从英语词源来看,噩梦是一个奇怪的词。夜是夜,容易理解。然而,母马这个词有一个不为人知的故事:在古英语中,这个词被用来描述被认为在人类睡觉时拥有人类的恶魔。“噩梦”这个复合词最初是用来描述这个恶魔的,但后来它被用来描述由它们引起的梦。

然而,最近心理学家提出了一些关于噩梦起因的新想法。蒙特利尔大学睡眠医学高级研究中心的心理学博士候选人米歇尔·卡尔在《新科学家》杂志本周发表的一篇文章中解释了两个主要理论:

1.噩梦是人们清醒时对负面经历的反应;

2.威胁模拟理论。简单地说,噩梦是人类进化的产物。它们可以被看作是人类应对灾难的训练,所以当灾难真的来临时,我们可以更充分地应对它们。

正如卡尔提到的,无论噩梦是否是真正的训练场地,噩梦对那些遭受折磨并经常出冷汗的人来说确实有一些真正的好处。例如,2013年的一项研究发现,经常做噩梦的人认为他们更容易产生共鸣。他们倾向于无意识地模仿周围的人。例如,打哈欠的“传染性”现象被研究为移情的外在表现。

与此同时,卡尔发现做噩梦的人在单词联想的任务中经常表现出更多的创造性思维。她解释说,其他研究也发现了噩梦可能与创造力有关的证据。

1980年代塔夫茨大学波士顿医学院的精神病学家、睡眠研究员欧内斯特·哈特曼发现,人们寻求噩梦治疗不是因为恐惧或焦虑,而是因为对所有情感体验的普遍敏感性。他得出结论,敏感性是紧张梦背后的驱动力。白天对威胁或恐惧高度敏感会导致噩梦,而激情或兴奋会导致梦。这两种类型的梦都会给现实生活带来反馈。人们在做噩梦后会变得更加绝望,或者从梦中醒来后会增强人际关系和同情心。

这种效应对人们有进一步的影响。哈特曼意识到这种敏感性也会影响人们的观点和想法:经常做噩梦的人在现实中拥有梦幻般的思维能力,这似乎让他们更有创造力。例如,研究表明,这样的人往往有更大的创造力和艺术表现力。杰西和克里斯是卡尔的两个研究对象。他们都在“边缘联想能力”测试中获得高分。他们都是艺术家:杰西是画家和摄影师,克里斯是音乐家。

俗话说,有得有失。卡尔的研究还发现,经常做噩梦的人比普通人做的梦更多。

她写道:“证据表明,尽管它会干扰正常生活,但那些不幸做了很多噩梦的人也会过上美好的生活。尽管会有抑郁和恐惧,但它也会让生活变得更有创造性、积极和生动。””此外,这种丰富的想象力不能局限于睡眠,还会传遍清醒的思想和白日梦,“即使当人们醒来摆脱噩梦。换句话说,噩梦伴随并占据了人们的一整天。

蝌蚪先生编译自纽约商品交易所,译者玲玲,转载必须授权。