- 前言
- 献给维克多·雨果
- 第一部 一家外省印刷所
- 二 德·巴日东太太(1)
- 二 德·巴日东太太(2)
- 三 客厅里的夜晚,河边的夜晚(1)
- 三 客厅里的夜晚,河边的夜晚(2)
- 四 外省的爱情风波
- 第二部 一 巴黎的第一批果实(1)
- 一 巴黎的第一批果实(2)
- 二 弗利谷多
- 三 两种不同的书店老板
- 四 第一个朋友
- 五 小团体
- 六 贫穷的花朵
- 七 报馆的外表
- 八 十四行诗
- 九 忠告
- 十 第三种书店老板
- 十一 木廊商场
- 十二 一家木廊书店的外表
- 十三 第四种书店老板
- 十四 后台
- 十五 药材商的用处
- 十六 柯拉莉
- 十七 小报是怎么编的
- 十八 半夜餐
- 十九 女演员的住家
- 二十 最后一次访问小团体
- 二十一 另外一种记者
- 二十二 靴子对私生活的影响
- 二十三 报纸的秘密
- 二十四 又是道里阿
- 二十五 初试身手
- 二十六 出版商拜访作家
- 二十七 出尔反尔的技术
- 二十八 报纸的威风与屈辱
- 二十九 戏剧作家的钱庄老板
- 三十 新闻记者的洗礼
- 三十一 上流社会
- 三十二 浪子
- 三十三 第五种书店老板
- 三十四 敲竹杠
- 三十五 贴现商
- 三十六 转移阵地
- 三十七 弄神捣鬼
- 三十八 生死关头
- 三十九 一文不名
- 四十 告别
- 第三部 引言 一个时髦青年的惨痛的忏悔
- 打落水狗
- 一 需要解决的问题
- 二 勇气十足的妻子
- 三 未来的犹大
- 四 库安泰弟兄
- 五 第一声霹雳
- 六 造纸业一瞥
- 七 介绍一般的外省诉讼代理人,尤其是柏蒂-克洛
- 八 给付不出款子的出票人义务上一课
- 九 一张五十生丁印花税票的射程和威力不下于一颗炮弹
- 十 所谓局势险恶
- 十一 父亲和两个仆人
- 十二 两个代理人怎样放火,杜布隆怎样从旁帮助
- 十三 控诉的高潮
- 十四 为什么羁押债务人在外省 是绝无仅有之事
- 十五 两桩试验,一桩成功,一桩失败
- 十六 利之所在,虎视眈眈
- 十七 柏蒂-克洛的对象
- 十八 神甫的一句话
- 第四部 一 浪子回家
- 二 意想不到的荣誉
- 三 捧场的阴谋
- 四 如此好心,我们一生也能碰上几回
- 五 吕西安把外省的荣誉当真
- 六 隔墙有耳
- 七 吕西安在巴日东府上扬眉吐气
- 八 痛心之极
- 九 诀别
- 十 大路上的奇遇
- 十一 一个亲信的故事
- 十二 马基雅弗利的信徒专为野心家讲的历史课
- 十三 埃斯科巴①的信徒讲的道德课
- 十四 西班牙人的侧影
- 十五 为什么罪犯总要诱人堕落
- 十六 斗争到了招架不住的时候
- 十七 坐监的影响
- 十八 晚了一天
- 十九 合伙经营的故事
- 二十 结局
六 造纸业一瞥
他要夏娃上手试试样品,夏娃诧异的神气象小孩儿。大卫说:“这样的纸,大葡萄尺寸的①造价每令不超过五法郎。”
①65公分×50公分。法国纸张名称详见本书第111页。
夏娃说:“这些试验怎么做的?”
大卫说:“用玛丽蓉的一只旧棕筛做的。”
夏娃问:“你还不满意吗?”
“关键不在于制造,而在于纸浆的成本。唉!孩子,不少人走过这条艰难的路,我是最后一批了。早在一七九四年,玛松太太试验用字纸做成白纸,试验是成功了,可是成本浩大!一八○○年英国的德·萨利斯比里侯爵,一八○一年法国的塞甘,同时尝试用干草造纸。你手里这几张用的是咱们最普通的芦苇。我还想用荨麻和蓟草来做。要原料便宜,必须找一些出在沼泽区和土壤不好的地方的植物,那就不值钱了。整个秘诀在于怎样用那些草料做成纸浆。现在我的方法还不够简单。尽管事情很难,我有把握使法国的造纸技术和我们的文学同样领先一步,成为我们的专利,象英国人的钢铁,煤炭和家用陶器一样。我要做一个造纸业中的雅卡尔①。”
①法国人雅卡尔(1752—1834)曾发明一种纺织机,至今尚在使用。
夏娃站起身子,被大卫的朴实的态度感动了,兴奋之下,张开手臂抱着大卫,把头倒在他的肩膀上。
大卫说:“你这样对我,仿佛我已经成功了。”
夏娃仰起头来望着大卫,漂亮的脸上淌满眼泪,一时竟没法开口。
“我不是拥抱天才,是拥抱一个安慰我的人!”她说。“一颗星掉下去了,一颗星正在升起来。哥哥的堕落使我心酸,你却给我看到丈夫的伟大……是的,将来你一定和格兰多尔热,鲁韦,罗贝,替我们培养茜草的波斯人,①还有你和我提到的那些人一样伟大,他们改良一种工业,做了有益人类而并不显赫的事,至今默默无闻。”
①十六世纪格兰多尔热祖孙三代发明并改进在布上织出花草的图样。鲁韦于一五四九年发明在河上编筏运木。罗贝办的织布厂出品超过弗朗德勒。十八世纪定居法国的波斯人阿丹(1711—1774)在法国播种茜草,成为主要染料之一。
鲍尼法斯·库安泰和赛里泽在桑树广场上来回走着,望见窗纱上映着夫妇俩的影子,说道:“这个时候他们在干什么?……”赛里泽负责监视老东家的行动,长子库安泰每天半夜里都要来跟赛里泽谈一谈。
赛里泽道:“大概他拿白天做的纸给女人看。”
纸厂老板问:“用的是什么原料呢?”
赛里泽回答:“猜不出来。我在屋顶上开了一个窟窿,昨天夜里爬上去,看见傻瓜用铜盆煮纸浆,堆在一边的原料,看来看去看不出是什么东西,只能说象苎麻一类……”
鲍尼法斯声音很婉转的对他的奸细说:“到此为止吧,再进一步就不老实了!……赛夏太太快要叫你续订印刷所的合同,你回答她想自己开店,愿意出半价买下她的执照跟机器,要是她答应了,马上通知我。不管怎么样,你得尽量拖日子……他们没有钱了。”
赛里泽道:“一个子儿都没有了。”
长子库安泰应声说了句:“一个子儿都没有了”,心上想:
“这一下可逃不出我手掌啦。”
梅蒂维埃字号除了经营纸张以外,库安泰弟兄的铺子除了造纸和印刷以外,都兼做放款而不领执照。在巴黎领一张银钱业的执照要花五百法郎,税务机关还设想出办法来控制商业,逼那些私做银钱生意的人领执照。库安泰弟兄和梅蒂维埃,虽然用交易所的行话来说,是地下银行家,在巴黎,波尔多,昂古莱姆的市面上,每季也有几十万往来。那天晚上,吕西安伪造的三千法郎票据正好从巴黎转到库安泰弟兄手里,鲍尼法斯立刻利用这笔债务,想出一条毒计来害那个耐心而可怜的发明家,但看下文就知道。