银匠哈桑

8

“谨遵娘娘旨意。”马什伦匆匆忙忙赶到旧相府门前敲门。哈桑的母亲听见敲门声,走出来问:

“谁在敲门呀?”

“我,马什伦,哈里发的奴婢。”

她开了门,让马什伦进来,双方问候后,她问马什伦来做什么。马什伦说:

“我们的王后请你老人家带儿媳妇和两个孙子进宫去,因为王后听说你的儿媳妇长得美艳惊人,要亲眼目睹才甘心。

“马什伦,我们是异乡人,现在我儿子不在家。他出门前嘱咐我们不要随便出门,因此我们平日都呆在家里,免得惹事生非。倘若我儿子知道了,小则我们婆媳都会挨骂,大则会影响我儿子的生命呢。马什伦,请你发发善心,别让我们做为难的事情吧。”

“老人家,这又不是什么坏事,我没有强迫你们。只不过是王后要亲眼瞧瞧她罢了。安拉作证,你们只需进宫一趟,我保证送你们回来。你们还是不要违背王后的旨意。”

哈桑的母亲执拗不过,便去准备一番,然后带儿媳妇和两个孙子随马什伦进宫,见到王后便跪下去吻了地面,问候、祝福她。王后见哈桑夫人戴着面纱,便对她说:

“你干嘛不把面纱揭下,让我看看你的脸?”

长公主再次跪下去吻了地面,然后撩开面纱,露出她那闭月羞花、沉鱼落雁的美丽面孔,霎时,似乎整座宫殿都笼罩上了她美丽眩目的光泽。王后见了,万分惊奇,忙上前仔细端详,的确美得如仙女下凡。左右的宫女嫔妃,一个个都惊羡得目瞪口呆,自愧弗如。王后把她拉过来,让她坐在自己边上,吩咐奴仆赶快收拾布置,并拿来最华丽的衣服和最珍贵的首饰,让她穿戴打扮起来,说道:

“夫人,你太美了。你穿上这些华服美饰,使你更迷人了。”

“王后,我有一件羽衣,如果我穿上它,你和周围的人会更惊奇的,我会比现在更加漂亮。”

“那件羽衣呢?它在哪儿?”

“在我婆婆那儿,你去问她要吧。”

“老伯母,安拉在上,请你回家去把她的羽衣拿来,让她穿上给我看看,然后再还给你。”王后吩咐老太婆。

“娘娘,没有的事儿,我媳妇在撒谎,她一个女人哪有什么羽衣,只有鸟儿才会有。”

哈桑母亲矢口否认。

“娘娘,我真的有件羽衣在婆婆手里,她把羽衣装在箱子里,埋在贮藏室的地下呢。”

王后听完从自己脖子上解下价值连城的名贵项链,递给老太婆,说道:“给你,老伯母,你拿着做抵押。向安拉起誓,我不会骗你。请你这就赶回去,把羽衣取来给我看一眼,你再拿回去吧。”

哈桑的母亲赌咒发誓,说她从来没见过羽衣,不知道它在哪里。王后不由得生气了,骂老太婆不识抬举,叫人从她身上搜出钥匙,递给马什伦,说道:“这是她家的钥匙,你拿去开门,然后,打开贮藏室,找到埋在地下的箱子,把里面的一件羽衣给我带来。”

“是,遵命。”马什伦回答着,带着钥匙,押着老太婆在前带路。哈桑的母亲站起来,痛哭流涕,悔不该当初答应儿媳妇,带她上澡堂去洗澡。这会儿她才终于明白,先前儿媳妇哭闹着要上澡堂去洗澡,原来是她所设的圈套。

回到家中,马什伦走进贮藏室,挖出箱子打开,取出羽衣,包在一个包袱里,赶忙捧回宫,呈献给王后。王后接过包袱,取出羽衣仔细欣赏,既好奇又羡慕。她把羽衣递给哈桑的妻子,问道:

“这就是你的那件羽衣吗?”

“对,娘娘,这是我的羽衣。”长公主抑制住内心的喜悦,伸手接过羽衣,仔细查看一番,见它完好如初,一根羽毛也未脱落,不禁大喜过望。于是当着王后的面,把两个儿子紧搂在怀里亲热一番,再把羽衣往身上一披,立刻变成一只美丽的飞鸟,翩翩起舞。王后和在场的人都看呆了,只听她问道:

“你们看见了吗?我跳得怎么样?”

“太好了,你的舞姿真迷人!”人们齐声说。

“等等,我还要给你们表演更绝的呢。”她说着展开翅膀,带着两个孩子,飞上屋顶,在屋顶上俯视着王后和在场的人们。人们目不转睛地仰头观望,赞叹不已,说道:“向安拉起誓,如此百年难遇的美丽景象,我们从来没有见过呢。”

长公主正要飞走,忽然想起哈桑,凄然吟道:

“远离家园去探亲访友的人呀!

你以为我从你们那儿得到过幸福,

生活向来都很舒心?

你把我的羽衣偷偷藏起,

以为我不会向真主诉说苦恼。

你曾再三叮嘱,

让你的母亲小心收藏羽衣,

使我受无尽的痛苦。

我听见你们窃窃私语,

把话牢记在心,

静等那一个偶然机会。

我来到澡堂,

是赢得脱身的幸运时刻,

我让所有的人精神恍惚、神志不清。

宫女图哈斐突来到我面前,

瞻前顾后,

仔细端详,

对我的容颜倍感惊羡,

赞叹不已。

我向她请求:

‘王后啊,

我有一件华美的羽衣,

穿在我身上的时候,

美丽眩目,

你见了定会倍感惊奇。’

她问我:

‘那件羽衣在哪里?’

我说道:

‘收藏在家中的箱子里。’

马什伦奉命前往,

急急把羽衣带到王宫;

刹那间它霞光四射,

照亮了宫殿屋宇。

我从王后手里接过羽衣,

打开仔细察看,

庆幸它完好如初,毫无损伤。

我披上羽衣,

怀抱孩子,

展翅飞上屋顶。

婆婆啊!

你儿子远行归来的时候,

请你转达我的心意:

如果他愿意与我团圆,

让他前来寻觅。”

她吟罢,王后对她说:“美丽的人儿呀!赞美安拉,他赐与你这样灵巧的口舌和月儿般可爱的面庞。现在你还是飞下来,和我们在一起,让我们再细细欣赏你的美貌吧!”

“已经过去的,就不会再回来了,”她却接着对愁容满面的婆婆说:“母亲啊!向安拉起誓,我太寂寞,太想念家人了。等哈桑回家时,他若想我,想和我见面,请告诉他,叫他到瓦格岛来找我吧。”

8