Paymentofthepurchaseistobeeffectedbyanirrevocableletterofcreditinourfavour,payablebydraftatsightinpoundssterlinginLondon.
题目答案
采购付款以我方为受益人不可撤消信用证有效,在伦敦以即期汇票英磅货币支付
Paymentofthepurchaseistobeeffectedbyanirrevocableletterofcreditinourfavour,payablebydraftatsightinpoundssterlinginLondon.
采购付款以我方为受益人不可撤消信用证有效,在伦敦以即期汇票英磅货币支付
Accordingtothecontract,afterreceiptofthepreliminaryshippingadvice,youarekindlyrequestedtoopenwiththeBankofChinatherelativeL/Cinourfavourwithintendays.
据合同,接到预装船通知后,你方需在10天内开具以我方为受益人的中国银行信用证
Thetermsofpaymentwewishtoadoptareconfirmedandirrevocableletterofcredit.
关于付款条件我们希望采用保兑不可撤消信用证
Ourusualtermsofpaymentarebyconfirmed,irrevocableletterofcreditinourfavour,reachingusonemonthaheadofshipment.
我们一般付款条款为以我方为受益人保兑、不可撤消信用证,并于装运之前一个月开到我方
Wearetooheavilycommittedtobeabletoentertainfreshorders.
我们因忠于诚信而无法供应新鲜产品.
Weregretthatweareunabletomeetyourrequirementforthetimebeingasordershavebeenfullybooked.
因为订单已满,我们很遗憾在这个时间里不能满足你方要求
WefeelgreatregretthatwecannolongersupplythegoodsyouorderastheproductionhasbeendiscontinuedsincelastAugust.
非常遗憾我们不再供应订单上的货物,因为生产已于八月停止
Wehavenowdecidedtosupplyyouwithallthepartsasitemizedinyourorderandgoingtoapplytothegovernmentagenciesconcernforexportlicenses.
我们现在决定向你供应你订单中各类配件,并向政府申请出口许可证
Theorderissourgentlyrequiredthatwemustaskyoutomaketheearliestpossibleshipment.
该订单急需,我们要求你必须尽早的运出
Ifyoucanfillourorderof5000tiesverysoonwe‘dliketoplacetheorderwithyounow.
若你们能迅速供应5000条领带的话,我们现在就下订单给你
Wefindbothpriceandqualityofyourproductssatisfactorytoourclientandwearepleasedtogiveyouaorderfortheitemsonthissheet.
我们发现贵司产品在价格和质量上能使我们的客户满意,我们给你下该表格中此类别的订单