20 喜欢·125 浏览
单选题

TheultimategoaloflearningaforeignlanguageinaGrammar-Translationclassroomistoenablethestudentsto______itsliterature.

A
translateandwrite
B
read
C
readandwrite
D
readandtranslate

题目答案

D

答案解析

暂无解析
举一反三
单选题

Somelinguiststhoughtthatalllanguages______andwereruledbyacommongrammar.

A
originatedfromonelanguage
B
startedasthesamelanguage
C
camefrommanydifferentlanguages
D
borrowedwordsfromoneanother

题目答案

A

答案解析

暂无解析
单选题

Itisbelievedthatgrammaranalysisandtranslationbegantobethebasicproceduresinforeignlanguageteachingfrom_______.

A
about2,500yearsago
B
almost1,000yearsago
C
the16thcentury
D
thebeginningofthe20thcentury

题目答案

C

答案解析

暂无解析
单选题

IntheGrammar-TranslationMethod,grammaranalysisandtranslationprovedtobe_______instudyingforeignculturethroughliteraryworks.

A
ineffectivemeans
B
unaffectivemeans
C
affectivemeans
D
effectivemeans

题目答案

D

答案解析

暂无解析
单选题

WhichofthefollowingtypesofquestionsisNOTincludedintheGrammar-TranslationMethod?

A
Questionswhoseanswersarelearner'ssubjectivejudgements
B
Questionswhoseanswersarebasedonobjectiveinformationinthetext
C
Questionswhoseanswersarelearner'sinferencesbasedonthetext
D
Questionswhoseanswersarerelatedtolearners'ownexperience

题目答案

A

答案解析

暂无解析
单选题

Beforethe16thcentury,Latinwastaughtandlearnedfor____________.

A
readingliteratureinLatin
B
spokenandwrittencommunication
C
masteringgrammar
D
learningfinearts

题目答案

B

答案解析

暂无解析
单选题

Overemphasisontranslationwillusuallymakethelearner________thefirstlanguageinthelearningofthesecondlanguage.

A
independentof
B
dependentof
C
independentfrom
D
dependenton

题目答案

D

答案解析

暂无解析
单选题

IntheGrammar-TranslationMethod,understandingandmemorizationof_____________wereregardedasimportantmeansofdevelopingmentality.

A
difficultvocabulary
B
translationpassages
C
complicatedgrammaticalrules
D
writtenexercises

题目答案

C

答案解析

暂无解析
单选题

AccordingtotheGrammar-TranslationMethod,Latingrammarwasconsideredtobethe______grammar.

A
bestandoldest
B
mostlogicalandwell-organized
C
mostwidelylearned
D
mostpopular

题目答案

B

答案解析

暂无解析