单选题
茶艺师在接待外宾时,要以()的姿态出现,特别要注意维护国格和人格。
题目答案
A
您的答案
答案解析
暂无解析
茶艺师在接待外宾时,要以()的姿态出现,特别要注意维护国格和人格。
“()”是将煮好的茶水趁热倒入白酒中,是纳西族人治疗感冒的秘方。
在茶艺服务接待德国客人时,不要向其推荐()作为茶点。
当日本宾客到茶艺馆品茶时,茶艺师应注意不要使用()图案茶具。
“()”特点是在紫砂壶上镌刻书画、题铭,融砂壶、诗文、书画于一体。
劳资关系发生纠纷,当事人可以向()申请调解。
“谢谢您的夸奖.”的英语表述()是错误的。
茶叶中的维生素()是著名的抗氧化剂,具有防衰老的作用。
“请问您还需要点什么?”用英语最妥当的表述是
在各种茶叶的冲泡程序中,茶叶的用量、()和茶叶的浸泡时间是冲泡技巧中的三个基本要素。
卷曲形名优绿茶的代表是