根据《国际货物销售合同公约》的规定,什么样的情况可造成发盘的失效?
题目答案
(1)当受盘人不接受发盘提出的条件,并将拒绝的通知送到发盘人手中时;
(2)受盘人做出还盘;
(3)发盘人依法撤销发盘;
(4)发盘中规定有效期届满;
(5)人力不可抗拒的意外事故造成发盘的失效;
(6)在发盘被接受前,当事人丧失行为能力或死亡或法人破产等
根据《国际货物销售合同公约》的规定,什么样的情况可造成发盘的失效?
(1)当受盘人不接受发盘提出的条件,并将拒绝的通知送到发盘人手中时;
(2)受盘人做出还盘;
(3)发盘人依法撤销发盘;
(4)发盘中规定有效期届满;
(5)人力不可抗拒的意外事故造成发盘的失效;
(6)在发盘被接受前,当事人丧失行为能力或死亡或法人破产等
《国际货物销售合同公约》将哪些产品排除在该公约适用的范围之外?
(1)供私人、家属或家庭使用而进行的购买
(2)经由拍卖方式进行的买卖
(3)根据法律执行应进行的买卖
(4)各种债券或者货币的买卖
(5)船舶、气垫船和飞机的买卖
(6)电力的买卖
We don’t accept payment in US dollars. Please conclude the business in terms of Swiss francs.
采购付款以我方为受益人不可撤消信用证有效,在伦敦以即期汇票英磅货币支付
Payment of the purchase is to be effected by an irrevocable letter of credit in our favour, payable by draft at sight in pounds sterling in London.
采购付款以我方为受益人不可撤消信用证有效,在伦敦以即期汇票英磅货币支付
According to the contract, after receipt of the preliminary shipping advice, you are kindly requested to open with the Bank of China the relative L/C in our favour within ten days.
据合同,接到预装船通知后,你方需在10天内开具以我方为受益人的中国银行信用证
The terms of payment we wish to adopt are confirmed and irrevocable letter of credit.
关于付款条件我们希望采用保兑不可撤消信用证
Our usual terms of payment are by confirmed , irrevocable letter of credit in our favour, reaching us one month ahead of shipment.
我们一般付款条款为以我方为受益人保兑、不可撤消信用证,并于装运之前一个月开到我方
We are too heavily committed to be able to entertain fresh orders.
我们因忠于诚信而无法供应新鲜产品.
We regret that we are unable to meet your requirement for the time being as orders have been fully booked.
因为订单已满,我们很遗憾在这个时间里不能满足你方要求
We feel great regret that we can no longer supply the goods you order as the production has been discontinued since last August.
非常遗憾我们不再供应订单上的货物,因为生产已于八月停止
We have now decided to supply you with all the parts as itemized in your order and going to apply to the government agencies concern for export licenses.
我们现在决定向你供应你订单中各类配件,并向政府申请出口许可证