《孙权劝学》

一、重点字词

初:当初,这里是追述往事的习惯用词。

谓:告诉,对……说,常与“曰”连用。

今:现在。

当涂:当道,当权。涂,通“途”。

掌事:掌管政事。

辞:推托。

以:用。

务:事务。

孤:古时王侯的自称。

岂:难道。

卿:古代君对臣的爱称。朋友、夫妇间也以“卿”为爱称。

治经:研究儒家经典。经,指《易》《书》《诗》《礼》《春秋》等书。

为:成为。

博士:专掌经学传授的学官。

邪:语气词,后写作“耶”

但:只,只是。

涉猎:粗略地阅读。

见:了解。

耳:表示限止语气,可译为“罢了”。

孰:谁。

若:比得上。

以为:认为

益:好处。

乃:于是,就。

始:开始。

就:从事。

及:到,等到。

过:经过。

才略:才干和谋略。

非复:不再是。复,再。

即:就。

更:重新。

刮目:擦拭眼睛。

相待:看待。

何:为什么。

见事:知晓事情。

遂:于是,就。[来源:学+科+网]

二、重点句子翻译

1.卿今当涂掌事,不可不学!

你现在当权掌管政事了,不可以不学习!

2.卿言多务,孰若孤?

你说(你)事务繁忙,谁比得上我(的事务多)呢?

3.卿今者才略,非复吴下阿蒙!

你现在的才干和谋略,不再是当年吴县的那个阿蒙了!

4.孤岂欲卿治经为博士邪!

我难道想要你研究儒家经典成为专掌经学传授的学官吗?

5.但当涉猎,见往事耳。

只是应当粗略地阅读(或:浏览群书),了解历史罢了。

6.士别三日,即更刮目相待。

有抱负的人分别多日,就要重新用新的眼光看待。

7.大兄何见事之晚乎!

长兄为什么知晓事情这么晚啊!

8.蒙辞以军中多务。

吕蒙用军中事务繁多来推托。

三、本文告诉我们的道理有哪些?

(1)通过孙权劝告吕蒙读书,吕蒙读书后大有长进的故事,告诉我们开卷有益的道理。

(2)我们不要以一成不变的态度看待他人,要以开放的眼光看待事物。

(3)不能因为事情繁忙就放弃学习,坚持读书是有益的。

(4)要善于听取他人的建议或意见。

(5)告诉我们一个人只要广泛涉猎总会学有所成。