《孙权劝学》
一、重点字词
初:当初,这里是追述往事的习惯用词。
谓:告诉,对……说,常与“曰”连用。
今:现在。
当涂:当道,当权。涂,通“途”。
掌事:掌管政事。
辞:推托。
以:用。
务:事务。
孤:古时王侯的自称。
岂:难道。
卿:古代君对臣的爱称。朋友、夫妇间也以“卿”为爱称。
治经:研究儒家经典。经,指《易》《书》《诗》《礼》《春秋》等书。
为:成为。
博士:专掌经学传授的学官。
邪:语气词,后写作“耶”
但:只,只是。
涉猎:粗略地阅读。
见:了解。
耳:表示限止语气,可译为“罢了”。
孰:谁。
若:比得上。
以为:认为
益:好处。
乃:于是,就。
始:开始。
就:从事。
及:到,等到。
过:经过。
才略:才干和谋略。
非复:不再是。复,再。
即:就。
更:重新。
刮目:擦拭眼睛。
相待:看待。
何:为什么。
见事:知晓事情。
遂:于是,就。[来源:学+科+网]
二、重点句子翻译
1.卿今当涂掌事,不可不学!
你现在当权掌管政事了,不可以不学习!
2.卿言多务,孰若孤?
你说(你)事务繁忙,谁比得上我(的事务多)呢?
3.卿今者才略,非复吴下阿蒙!
你现在的才干和谋略,不再是当年吴县的那个阿蒙了!
4.孤岂欲卿治经为博士邪!
我难道想要你研究儒家经典成为专掌经学传授的学官吗?
5.但当涉猎,见往事耳。
只是应当粗略地阅读(或:浏览群书),了解历史罢了。
6.士别三日,即更刮目相待。
有抱负的人分别多日,就要重新用新的眼光看待。
7.大兄何见事之晚乎!
长兄为什么知晓事情这么晚啊!
8.蒙辞以军中多务。
吕蒙用军中事务繁多来推托。
三、本文告诉我们的道理有哪些?
(1)通过孙权劝告吕蒙读书,吕蒙读书后大有长进的故事,告诉我们开卷有益的道理。
(2)我们不要以一成不变的态度看待他人,要以开放的眼光看待事物。
(3)不能因为事情繁忙就放弃学习,坚持读书是有益的。
(4)要善于听取他人的建议或意见。
(5)告诉我们一个人只要广泛涉猎总会学有所成。