有第一只鸡还是第一只蛋?这是一个人类长久以来一直想弄清楚的谜。一位科学家、一位哲学家和一家家禽协会的主席最近给出了同样的答案——鸡蛋第一。

根据艾菲26日引用的《泰晤士报》的一篇报道,英国诺丁汉大学的遗传学家约翰·布鲁克菲尔德教授认为答案对他来说是清楚的。他说,动物个体出生后,其遗传物质不会改变。根据现代生物分子理论,正是鸡蛋中遗传物质的基因突变使鸡的种类成为可能。布鲁克菲尔德进一步解释说,第一只鸡首先在蛋中含有一个胚胎,这个胚胎的基因与出生的鸡的基因相同。也就是说,鸡种的第一个成员必须是含有鸡遗传物质的蛋。

英国伦敦国王学院的哲学家大卫·帕皮尼奥从哲学的角度证明了布鲁克菲尔德的观点。他说,“你能收获你播种的东西。据说袋鼠生了蛋,但鸵鸟在蛋里孵出来了,所以这个蛋一定是鸵鸟生的,而不是袋鼠。”出于同样的原因,第一只鸡不能从其他动物的蛋中孵化出来。

报道称,英国一家家禽协会的主席查尔斯·波罗斯说:“在第一只鸡出生之前,必须先有蛋。当然,这些鸡蛋的外观可能与今天的不一样。”